Từ "mảnh" trong câu thơ cuối của bài Tự tình (bài II) cho thấy cái tình mà Hồ Xuân Hương nhận được là nhỏ bé, ít ỏi.
Từ mảnh trong câu thơ cuối của bài Tự tình (bài II) cho thấy cái tình mà Hồ
Xuất bản: 21/08/2020 - Cập nhật: 27/09/2023 - Tác giả: Phạm Dung
Câu Hỏi:
Đáp án và lời giải
Từ láy "văng vẳng" trong câu thơ "Tiếng gà văng vẳng gáy trên bom" của bài Tự tình II gợi cảm giác về một không gian rộng và tĩnh mịch.
Ý nghĩa nhân văn trong bài thơ “Tự tình II” của Hồ Xuân Hương là tiếng kêu thống thiết về nỗi đau duyên tình và khát vọng hạnh phúc
Sự giống nhau trong tâm trạng của Hồ Xuân Hương thể hiện trong bài “Tự tình I” và “Tự tình II” là buồn tủi, xót xa và phẫn uất trước duyên phận
Nghĩa của từ "ngán" trong câu "Ngán nỗi xuân đi xuân lại lại" trong bài Tự tình (bài II) của Hồ Xuân Hương là không còn thích thú, thiết tha gì nữa.
Tiếng "trống canh dồn" trong Tự tình (bài II) của Hồ Xuân Hương không thông báo sự tĩnh lặng của không gian, sự trôi chảy gấp gáp của thời gian.
Bài thơ Tự tình (bài II) của Hồ Xuân Hương chủ yếu được viết với giọng điệu hờn oán.
Nhận định đúng về hai từ "xuân" trong câu "Ngán nỗi xuân đi xuân lại lại" trong bài Tự tình (bài II) của Hồ Xuân Hương là hai từ đồng nghĩa.
Đọc bài thơ “Tự tình II”, khát vọng gì của nữ sĩ Hồ Xuân Hương là khát vọng sống, khát vọng tình duyên trọn vẹn, khát vọng hạnh phúc
Những hình ảnh được nói đến trong hai câu luận của bài Tự tình (bài II) của Hồ Xuân Hương không phải là hình ảnh của ngoại cảnh, mà là hình ảnh của tâm trạng. Đó là tâm trạng bị dồn nén, bức bối, muốn đập phá, muốn được giải thoát khỏi sự cô đơn, chán chường.