so he didn’t know much about that company – Sử dụng “so” cho kết quả, không phải lý do, cách dùng này sai ngữ pháp.
in spite he knew much about it – Cần “in spite of” để đúng ngữ pháp, và nghĩa câu này không hợp lý vì “in spite” mang ý nghĩa phản kháng chứ không phải lý do.
because he didn’t know much about that company’s director – “Because” chỉ nguyên nhân nhưng nguyên nhân này không hợp lý trong bối cảnh ký kết hợp đồng.
although he didn’t know much about that company – Phù hợp nhất, “although” dùng để diễn đạt sự tương phản, chỉ ra rằng dù không biết nhiều về công ty nhưng anh ấy vẫn đồng ý ký hợp đồng.
Dịch: Anh ấy đồng ý ký hợp đồng mặc dù anh ấy không biết nhiều về công ty đó.