“I wonder if you could do something for me.” – “It depends on what it is.”
Dịch nghĩa: "Tôi thắc mắc liệu bạn có thể làm gì đó cho tôi không?" - "Tùy xem nó là cái gì."
Các phương án còn lại:
- What’s it like? = Nó như thế nào?
- No, thanks. = Không cảm ơn.
- I’m afraid I won’t come. = Tôi sợ tôi sẽ không tới được.
I wonder if you could do something for me
Xuất bản: 21/08/2020 - Cập nhật: 21/08/2023 - Tác giả: Chu Huyền
Câu Hỏi:
Đáp án và lời giải
I wonder if you could tell me who was awarded the scholarship . (Tôi tự hỏi liệu bạn có thể nói cho tôi những người đã được trao học bổng)
Awarded the scholarship: đạt được học bổng
Could you do me a favour? = Please help me.
"I wonder if you could possibly open the door for me?"
"I wonder if you could possibly open the door for me?"
=> Would you mind opening the door for me?
Dịch
"Tôi tự hỏi liệu bạn có thể mở cửa cho tôi không nhỉ?"
=> Bạn có phiền mở cửa cho tôi không?
Các đáp án khác:
A. Liệu bạn có thể mở cửa cho tôi, tôi tự hỏi.
Tạm dịch: Tôi băn khoăn rằng liệu bạn có thể giúp tôi làm một việc không nhỉ Jackson.