Lyrics vietsub Jamais Vu - BTS (Map of the soul: PERSONA)

Xuất bản: 12/04/2019

Xem lyrics lời dịch vietsub Jamais Vu - BTS. Ca khúc Jamais Vu trong album mới nhất Map of the soul: PERSONA của BTS với sự thể hiện của unit Jin, Jung Kook và J- Hope.

Lyrics tiếng Hàn Jamais Vu (Hangul lyrics)

[Verse 1: Jin]
또 져버린 것 같아
넌 화가 나 보여
아른대는 Game over over over

[Verse 2: Jungkook]
만약 게임이라면
또 load하면 되겠지만
I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world

[Verse 3: J-Hope]
차라리 게임이면 좋겠지
너무 아프니까
I need to heal my medic
But I’m another star
완벽하지 못했던 나를 탓해
Brake in my head, brake in my step, always
그저 잘하고 싶었고
웃게 해주고 싶었는데.. damn

[Chorus: Jungkook, Jin]
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a

[Post-Chorus: Jungkook]
A remedy, a melody
오직 내게만 남겨질 그 memory
이쯤에서 그만하면
꺼버리면 모든 게 다 편해질까

[Verse 4: Jin]
괜찮지만 괜찮지 않아
익숙하다고 혼잣말했지만
늘 처음인 것처럼 아파

[Verse 5: J-Hope]
부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
계속 아파 ‘Cause 시행착오와 오만 가지
내 노래 가사, 몸짓 하나
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
또 늘 도망가려 해
But 잡네, 그래도 네가
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
So 내 remedy는 your remedy

[Chorus: Jin, Jungkook]
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a

[Bridge: Jin, Jungkook]
(Remedy)
또 다시 뛰고, 또 넘어지고
(Honestly)
수없이 반복된대도
난 또 뛸 거라고

[Chorus: Jungkook, Jin]
So give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘

[Outro: Jungkook, Jin]
Please give me a remedy
(성공인가. 돌아왔어)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
(집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어. 떨어지고, 넘어지고)
이제 어떻게 해야 해
(익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
날 살려줘
(이번에도 쉽지 않아)
다시 기회를 줘
(관둘 거냐고? No, no never)
I won’t give up

Lời dịch tiếng Anh (English Translation Lyrics)

[Verse 1: Jin]
I feel like I've lost again
You look angry
It's like Game over over over

[Verse 2: Jungkook]
If it's a game
I would be able to load again
I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world

[Verse 3: J-Hope]
It would be better if it was a game
Because it hurts too much
I need to heal my medic
But I’m another star
I blame myself who couldn't be perfect
Brake in my head, brake in my step, always
I just wanted to do well
I wanted to make you smile.. damn

[Chorus: Jungkook, Jin]
Please give me a remedy
A remedy to make my stopped heart beat again
What do I do now
Bring me back to life give me another opportunity
Please give me a

[Post-Chorus: Jungkook]
A remedy, a melody

That memory that will only be left with me
If I stop around now
If I turn it off will everything become easier

[Verse 4: Jin]
It's ok but it's not ok
I told myself I was familiar with it
It always hurts like it's the first time

[Verse 5: J-Hope]
A lacking gamer, that's right I can't control myself
It keeps hurting ‘Cause it keeps being trial and error
My songs, my lyrics, my one movement
Every word I become scared of my jamais vu
I always try to run away again
But it catches me, but I
Even if my shadow becomes bigger my life and you equal sign
So my remedy is your remedy

[Chorus: Jungkook, Jin]
Please give me a remedy
A remedy to make my stopped heart beat again
What do i do now
Bring me back to life give me another opportunity
Please give me a

[Bridge: Jin, Jungkook]

(Remedy)
Run again, fall over again
(Honestly)
Even if it repeats a countless number of times
I'm going to run again

[Chorus: Jungkook, Jin]
Please give me a remedy
A remedy to make my stopped heart beat again
What do i do now
Bring me back to life give me another opportunity

[Outro: Jungkook, Jin]
Please give me a remedy
(is it success. it's returned)
A remedy to make my stopped heart beat again
(i'm going to concentrate and reach it no matter what. i fall/drop, i fall over)
What do i do now
(familiar pain flips me the same)
Let me live
(this time round it's not easy either)
Give me another opportunity
(will i give up? No, no never)
I won’t give up

Lời dịch Vietsub

Tôi cảm thấy như tôi đã mất nó lần nữa
Em có vẻ tức giận.
Giống như trò chơi đã kết thúc

Nếu đó là một trò chơi
Tôi có thể tải lại
Tôi đoán tôi phải đối phó với điều này, đối phó với điều này
Thế giới thực

Sẽ tốt hơn nếu đó là một trò chơi
Thật quá đau đớn
Tôi cần phải điều trị
Nhưng tôi là một ngôi sao khác
Tôi tự trách mình không thể hoàn hảo
Dừng lại trong đầu tôi, phá vỡ bước chân của tôi, luôn luôn như thế
Tôi chỉ muốn làm tốt.
Tôi muốn làm cho em cười .. chết tiệt

Làm ơn hãy đem cho tôi một liều thuốc
Phương thuốc làm trái tim tôi đập trở lại
Bây giờ tôi phải làm sao đây?
Hãy mang cho tôi cơ hội được trở lại với cuộc sống
Làm ơn hãy cho tôi một cơ hội

Một phương thuốc, một giai điệu
Ký ức đó sẽ chỉ còn lại với tôi
Nếu tôi dừng lại bây giờ
Nếu tôi tắt nó, mọi thứ sẽ trở nên dễ dàng hơn

Nhưng không sao, tôi ổn mà.
Tôi tự nhủ mình đã quen với nó
Nó vẫn luôn đau như lần đầu tiên.

Một game thủ còn thiết xót, tôi không thể kiểm soát bản thân
Liên tục bị tổn thương bởi thử thách, sai lầm và kiêu ngạo
Bài hát của tôi, lời bài hát của tôi, chỉ một cử chỉ thôi
Mỗi từ tôi trở nên sợ hãi về những gì chưa từng thấy
Tôi luôn cố gắng chạy trốn.
Nhưng, bạn biết đấy,
Cái bóng của tôi lớn lên nhưng cuộc sống của tôi và bạn đều giống nhau
Vì vậy, phương thuốc của tôi là phương thuốc của bạn.

Làm ơn hãy đem cho tôi một liều thuốc
Phương thuốc làm trái tim tôi đập trở lại
Bây giờ thì sao?
Hãy cho tôi một cơ hội.
Làm ơn hãy cho tôi một cơ hội

(Liều thuốc)
Tôi lại đi, rồi lại ngã
(Thành thật đấy)
Lặp lại nhiều lần như vậy
Tôi sẽ bắt đầu lại.

Vậy nên hãy cho tôi một liều thuốc
Phương thuốc làm trái tim tôi đập trở lại
Bây giờ thì sao?
Hãy cho tôi một cơ hội.
Làm ơn hãy cho tôi một cơ hội

Làm ơn hãy đem cho tôi một liều thuốc
(Liệu có thành công không. Tôi đã trở lại)
Phương thuốc làm trái tim tôi đập trở lại
(Tôi sẽ tập trung để có thể tiếp cận em)
Bây giờ thì sao?
Nỗi đau quen thuộc làm tôi thất vọng
Hãy cứu lấy tôi
(Lần này không hề dễ chút nào)
Hãy cho tôi một cơ hội
(Tôi sẽ từ bỏ ư? Không không bao giờ)
Tôi sẽ không tử bỏ đâu ...

Lyrics vietsub Jamais Vu - BTS (Map of the soul: PERSONA)

Bạn còn vấn đề gì băn khoăn?
Vui lòng cung cấp thêm thông tin để chúng tôi giúp bạn
Hủy