Tiếp bước cậu bạn Jimin với siêu phẩm Promise hồi cuối tháng 12, thành viên còn lại trong '95s line' của nhóm nhạc đình đám toàn cầu BTS V (Kim Taehyung) cuối cùng cũng cho ra mắt ca khúc tự sáng tác thứ 2 của mình sau "4 O'clock" năm 2017. Ca khúc mang tên 풍경, tạm dịch ra tiếng anh là Scenery nghĩa là phong cảnh.
Ca khúc sau khi được đăng tải trên tài khoản soundcloud chính thức của nhóm BTS và được chính khổ chủ chia sẻ trên tài khoản mạng xã hội twitter của nhóm thì đã nhận được rất nhiều sự ủng hộ của ARMY. Trang blog chính thức của BTS đã không thể truy cập được trong một khoảng thời gian sau khi ca khúc được phát hành.
Hiện tại cộng đồng fan ARMY đang cật lực stream cho ca khúc trên soundcloud để tỏ lòng ủng hộ đối với đứa con tinh thần thứ 2 của V kể từ sau 4 O'clock. Hy vọng với ca khúc đầy ý nghĩa mà anh chàng ấp ủ bao lâu sẽ là món quà tinh thần năm mới tuyệt vời đối với cá nhân anh và cộng đồng fan của mình, đánh dấu sự trưởng thành trong âm nhạc đặc biệt đây lại là năm tuổi của cả V và Jimin.
Cùng thưởng thức lyrics ca khúc 풍경 (Scenery) qua giọng ca trầm ấm, ngọt ngào với sức hút đặc biệt của chàng trai 4D đáng yêu V của BTS ngay sau đây:
Lyrics Hangul 풍경 (Scenery) - BTS V
꽃들이 가득한 거리에
오늘도 그대를 보네요
내 안에 담겨질까요
새벽 달이 지난 공원에
지금 내 감정을 담아요
이 노랜 그댈 향해요
밤하늘 달에게 비춰진
필름의 소리를 들어요
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
그 찰나의 시간의 그 모습을
놓친 내 마음이 아쉬워해
후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를
달빛 조각 하나하나 모아
조명을 만들 테니
어제와 같은 모습으로
내 앞에 와주세요
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
발자국 남기고 떠나가시면
제가 그 온길 지킬게요
흑백 속 에 남길게요
Lời dịch vietsub
Trên con đường đầy hoa đó
Hôm nay, anh đã gặp được em như thường ngày
Em dường như luôn hiện diện trong anh
Trong công viên ngày hôm đó
Anh tự hỏi cảm xúc của chính mình khi đó
Dường như được soi sáng bởi ánh trăng vậy
Anh vẫn luôn tự hỏi rằng
Liệu những vì sao được chiếu sáng kia có thật sự nghe được thước phim đó?
Anh vẫn luôn tự hỏi câu chuyện tuyệt vời đó
Vẫn hỏi điều tốt đẹp nhất
Anh thắc mắc về câu chuyện tiếp theo
Anh muốn em là của anh
Đó chính là chỉ là một cái chớp mắt
Anh dường như mất trí
Anh đã hối hận biết chừng nào khi vụt mất em
Bóng dáng em dường như lướt qua
Dường như chiếu sáng được cả tâm hồn anh vậy
Như ngày hôm qua
Lại vụt qua trước mắt của anh
Anh vẫn luôn tự hỏi câu chuyện tuyệt vời đó
Vẫn hỏi điều tốt đẹp nhất
Anh thắc mắc về câu chuyện tiếp theo
Anh muốn em là của anh
Nếu em rời đi để lại dấu chân đó
Anh nguyện sẽ giữ chặt sự ấm áp còn sót lại của nó
Giữ nó thật kĩ như một bức họa đen trắng
Lời dịch Tiếng Anh (English sub)
In the streets full of flowers
I see you today too
Will it be in me
In the park of the early morning
I have my feelings now
Towards this old yellow
Illuminated by the moon
Listen to the film
I still wonder
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
That's the time of the moment
I missed my lost mind
I regret it
Collect a moonlight piece
I'll make the lights
Like yesterday
Come in front of me
I still wonder
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
I still wonder
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
If you leave footprints
I'll keep it warm
I'll stay in black and white.
Lyrics Romanization
kkcoccdeuri gadeukhan georie
oneuldo geudaereul boneyo
nae ane damgyeojilkkayo
saebyeok dari jinan gongwone
jugeum nae gamjeongeul damayo
i noraen geudael hyanghaeyo
bamhaneul darege bichwojin
pilleumui sonrireul deureoyo
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
geu chalnaui siganui geu moseubeul
nohchin nae maeumi aswiwohae
huhoega dwae dasi geu chalnaga issgireul
dalbit jogak hanahana moa
jomyeongeul mandeul teni
eojewa gateun moseubeuro
nae ape wajuseyo
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
I still wonder wonder beautiful story
Still wonder wonder best part
I still wander wander next story
I want to make you mine
baljaguk namgigo tteonagasimyeon
jega geu jikilgeyo
heukbaek sok e namgilgeyo.
...................
풍경 (2019)
Photo by V
Composed by V
Lyrics by V
Arranged by DOCSKIM
Produced by DOCSKIM
All Instruments - DOCSKIM
Chorus – V, ADORA
Strings Arrangement - 신명수
Violins, Viola - KoN
Cello – 조재형
Additional FX – Pdogg, Hiss noise
Vocal Arrangement - Pdogg
Digital Editing – Pdogg, Hiss noise
Recording Engineer - Pdogg @ Dogg Bounce
DOCSKIM @ HOODCAVE 2.0
Mix & Mastering Engineer – Yang Ga @ Big Hit Studio