Trang chủ

Lyrics vietsub Mikrokosmos (소우주) - BTS (Map of the soul: PERSONA)

Xuất bản: 12/04/2019

Xem lyrics lời dịch vietsub Mikrokosmos (소우주) của BTS. Ca khúc fan song Mikrokosmos (소우주) trong album mới nhất Map of the soul: PERSONA của BTS.

Lyrics Hangul Mikrokosmos (소우주) - BTS

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서

어떤 빛은 야망
어떤 빛은 방황
사람들의 불빛들
모두 소중한 하나

어두운 밤 (외로워 마)
별처럼 다 (우린 빛나)
사라지지 마
큰 존재니까
Let us shine

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야

You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

한 사람에 하나의 역사
한 사람에 하나의 별
70억 개의 빛으로 빛나는
70억 가지의 world

70억 가지의 삶 도시의 야경은
어쩌면 또 다른 도시의 밤
각자만의 꿈 Let us shine
넌 누구보다 밝게 빛나
One

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야

You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

도시의 불, 이 도시의 별
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
사람이란 불, 사람이란 별로
가득한 바로 이 곳에서
We shinin’

You got me
난 너를 보며 숨을 쉬어
I got you
칠흑 같던 밤들 속에

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우린 우리대로 빛나
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우리 그 자체로 빛나
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

소우주 (MIKROKOSMOS) ROMANIZED LYRICS

Banjjag-ineun byeolbichdeul
Kkamppag-ineun bul kyeojin geonmul
Ulin bichnago issne
Gagjaui bang gagjaui byeol-eseo

Eotteon bich-eun yamang
Eotteon bich-eun banghwang
Salamdeul-ui bulbichdeul
Modu sojunghan hana

Eoduun bam (oelowo ma)
Byeolcheoleom da (ulin bichna)
Salajiji ma
Keun jonjaenikka
Let us shine

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon
Jeo byeoldeuldo bulbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me
Nan neoleul bomyeo kkum-eul kkwo
I got you
Chilheug gatdeon bamdeul sog
Seologa bon seoloui bich
Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Han salam-e hanaui yeogsa
Han salam-e hanaui byeol
70eog gaeui bich-eulo bichnaneun
70eog gajiui world

70eog gajiui salm dosiui yagyeong-eun
Eojjeomyeon tto daleun dosiui bam
Gagjaman-ui kkum Let us shine
Neon nuguboda balg-ge bichna
One

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon
Jeo eodumdo dalbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me
Nan neoleul bomyeo kkum-eul kkwo
I got you
Chilheug gatdeon bamdeul sog
Seologa bon seoloui bich
Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Dosiui bul, i dosiui byeol
Eolil jeog ollyeobon bamhaneul-eul nan tteoollyeo
Salam-ilan bul, salam-ilan byeollo
Gadeughan balo i gos-eseo
We shinin’

You got me
Nan neoleul bomyeo sum-eul swieo
I got you
Chilheug gatdeon bamdeul sog-e

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
Ulin ulidaelo bichna
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
Uli geu jachelo bichna
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

BTS - 소우주 (MIKROKOSMOS) ENGLISH TRANSLATION LYRICS

Glittering starlight
Building with blinking light
We're shining
In each room's own star

Some light is ambition
Some light wandering
The lights of people
A precious one

Dark night (do not be lonely)
Like a star (We shine)
Do not disappear
It's a big one
Let us shine

How beautiful this night look is so beautiful again
Those stars are not our lights, they are ours

You got me
I dream of you
I got you
In the dark night
Each other's light
We were saying the same thing

The shining starlight at the deepest night
The shining starlight at the deepest night
The deeper the night, the brighter the starlight

One history in one person
One star in one person
Shining with 7 billion lights
7 billion worlds

The night view of seven billion living cities
Maybe another night in the city
Let's shine
You shine brighter than anyone
One

How beautiful this night look is so beautiful again
That darkness is not moonlight, it's us

You got me
I dream of you
I got you
In the dark night
Each other's light
We were saying the same thing

The shining starlight at the deepest night
The shining starlight at the deepest night
The deeper the night, the brighter the starlight

City fire, stars of this city
I remember the night sky I saw in my childhood
People are fire, people are not
Right here in this place
We shinin '

You got me
I look at you and breathe
I got you
In the dark night

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
We shine as we are
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
We shine by ourselves
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

Lời dịch Vietsub

(Đang cập nhật ...)

Ánh sao lấp lánh
Tòa nhà với ánh sáng nhấp nháy
Chúng ta đang tỏa sáng
Trong mỗi ngôi sao của riêng mỗi phòng

Một số ánh sáng là tham vọng
Một số ánh sáng lang thang
Ánh đèn của con người
Một thứ quý giá

Đêm tối (đừng cô đơn)
Giống như một ngôi sao (Chúng ta tỏa sáng)
Đừng biến mất
Nó là một cái lớn
Hãy để chúng tôi tỏa sáng

Đẹp thế nào đêm nay lại đẹp thế.
Những ngôi sao đó không phải là ánh sáng của chúng ta, chúng là của chúng ta

Bạn đã cho tôi
tôi mơ về bạn
tôi có bạn
Trong đêm tối
Ánh sáng của nhau
Chúng tôi đã nói điều tương tự

Ánh sao lấp lánh trong đêm sâu nhất
Ánh sao lấp lánh trong đêm sâu nhất
Đêm càng sâu, ánh sao càng sáng.

Một lịch sử trong một người
Một ngôi sao trong một người
Tỏa sáng với 7 tỷ đèn
7 tỷ thế giới

Khung cảnh ban đêm của bảy tỷ thành phố đáng sống
Có lẽ một đêm nữa trong thành phố.
Hãy tỏa sáng
Bạn tỏa sáng hơn bất cứ ai
Một

Đẹp thế nào đêm nay lại đẹp thế.
Bóng tối đó không phải là ánh trăng, chính là chúng ta

Bạn đã cho tôi
tôi mơ về bạn
tôi có bạn
Trong đêm tối
Ánh sáng của nhau
Chúng tôi đã nói điều tương tự

Ánh sao lấp lánh trong đêm sâu nhất
Ánh sao lấp lánh trong đêm sâu nhất
Đêm càng sâu, ánh sao càng sáng.

Lửa thành phố, sao của thành phố này
Tôi nhớ bầu trời đêm tôi thấy trong thời thơ ấu
Người là lửa, người thì không.
Ngay tại nơi này
Chúng tôi tỏa sáng ....

Bạn đã cho tôi
Tôi nhìn bạn và thở
tôi có bạn
Trong đêm tối

Tỏa sáng, mơ ước, mỉm cười
Hãy để chúng tôi thắp sáng đêm
Chúng ta tỏa sáng như chúng ta
Tỏa sáng, mơ ước, mỉm cười
Hãy để chúng tôi thắp sáng đêm
Chúng ta tỏa sáng một mình
Tối nay

Na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na